Svi jezici
Interlingua Zagreb prevodi s hrvatskog na više od 70 jezika.Više
Tehnička dokumentacija
Kao član TEKOM-a nudimo prijevode tehničkih stručnih tekstova u formatima InDesign, XML, QuarkXPress, Framemaker i drugim DTP formatima za tvrtke iz tehničkih područja kao npr. strojogradnje, elektrotehnike i izgradnje postrojenja.Razni CAT-sustavi omogućuju ubrzani tijek procesa prevođenja i projektnog menadžmenta. Radimo s najpoznatijim sustavima kao što su Trados, Transit, Wordfast i Across.
Više
Učinkovito upravljanje terminologijom
Mi izrađujemo baze podataka Vašeg Wordinga, terminologije specifične za Vašu struku i na taj način osiguravamo kvalitetu Vašeg prijevodaViše
Poštivanje prevoditeljskog standarda
Naša tvrtka majka Interlingua Austrija je u studenom 2006. kao 1. austrijski pružatelj jezičnih usluga certificirana od strane Austrijskog instituta za normizaciju prema ÖNORM EN 15038. Norma ÖNORM EN 15038 određuje odabir prevoditelja i odvijanje projekta prevođenja.Interlingua Hrvatska kao član grupacije također radi prema zahtjevima ÖNORM EN 15038.
Više
Kratki rokovi isporuke
Prijevod jedne stranice formata A4 obično može biti gotov u roku od jednog dana. Iskusan prevoditelj, ovisno o stupnju težine ishodišnog teksta, prevodi 6-8 DIN A4 standardnih stranica na dan.Više
Kvaliteta
Veliku pažnju posvećujemo kvaliteti prijevoda. Svi prijevodi se rade prema zahtjevima standarda ÖNORM EN 15038.Više
Stručni projektni menadžeri
Naš stručni tim za projektni menadžment jamči da ćete svoje prijevode dobiti brzo i točno.Više
Prevoditelji – izvorni govornici
Prevoditelje - izvorne govornike Interlingua Zagreb odabire prema propisima certifikata ÖNORM EN 15038.Više
Stručna područja
Kako bismo mogli zadovoljiti potrebe naših klijenata, Interlingua je osnovala nekoliko stručnih odjela u kojima timovi prevoditelja i stručnjaka prevode isključivo na svoje materinske jezike.Stručni odjeli INTERLINGUE:
- Gospodarstvo i financije
- Tehnika
- Medicina i farmaceutika
- Pravo i osiguranje
- Turizam i marketing
- DTP (Desktop Publlishing)
Više
DTP (Desktop Publishing) i konvertiranje datoteka
Opremanje s najnovijim softverskim programima omogućava konvertiranje odnosno prilagodbu tekstova iz različitih formata i programa...Više
Cijene prevođenja
Cijena prijevoda ovise o kvaliteti, opsegu, rokovima dostave, kombinaciji jezika kao i o dodatnim uslugama.Više
Prijevod web stranice – online prijevod
Prevođenje Vaših tekstova na Internetu te izravno umetanje u Vaš Content Management System (CMS) omogućuje Vam lokalizaciju Vaše Internet stranice na način koji štedi vrijeme i novac.Prijevode na američki engleski, ali i na britanski engleski (BE), te na sve jezike zemalja Vaših tržišta obavljamo u skladu s ciljnim skupinama.
Više


























