Uskrs u Interlingui

Toliko blizu, a opet toliko daleko: Interlingua Vam daje uvid u neobične običaje, praznovjerja i bizarne uskr?nje spektakle

Praznici, običaji i praznovjerja često predstavljaju izazove prevoditeljima. Kada se s poznavanjem samo riječi i gramatike naleti na kulturne granice, mora se zaviriti duboko u strane, ponekad već zaboravljene, tradicije. ?Prevoditeljska sposobnost zahtijeva veliku moć u?ivljavanja?, ka?e mr.Sabine Kern, izvr?na direktorica tvrtke Interlingua Language Services. ?Prevoditelji ne smiju samo prevoditi riječ za riječju?. Uvijek se mora uzimati u obzir i specifična kulturna pozadina autora izvornog teksta i ciljnog čitateljstva. Zbog toga mora prevoditelj imati i izvrsne istra?ivalačke sposobnosti jer često je potrebno brzo se naoru?ati dodatnim, za temu specifičnim, znanjem. Evo jednog primjera na temu Uskrsa: u Italiji je ?Xolomba Pasquale?, tj. uskr?nja golubica tradicionalni desert.
Pritom se radi o kolaču koji liči na kuglof sa suhim voćem. Ukoliko se ova informacije ne objasni na vi?ejezičnom jelovniku, netko bi to mogao shvatiti da se na ponudi kao desert nalazi golubica.?

No nije samo jelovnik koji za Uskrs mo?e prirediti iznenađenja. Gotovo nijedan praznik nije povezan s toliko neobičnih običaja, praznovjerja i bizarnih inscenacija kao Uskrs. U Nastavku pročitajte top pet Interlingue:

?Lo scoppio del carro?: proročanska golubica na raketni pogon kod pjevanja velike aleluje

Na trgu Piazza Duomo u Firenzi uskr?nja misa zavr?ava na poseban način. Za vrijeme ?Lo scoppio del carro? dva bijela vola vuku povijesna kola do katedrale. Od kola pa sve do oltara sve?e se čelično u?e. Tijekom pjevanja velike aleluje zapali se raketa u obliku bijele golubice, koja na tom čeličnom u?etu ?leti? i treba zapaliti veliku vatru. Ukoliko ne uspije doći do kola i zapaliti vatru, gradu predstoji lo?a godina.

Zec, pilići i lisica kao konkurenti

Na njemačkom se govornom području kao junak koji ?donosi jaja? probio uskr?nji zec. No to se svugdje ne podrazumijeva: Jo? su u 16. stoljeću tradicije koje su se prenosile bile vrlo različite. Uskr?nja koko?, pijetao, lisica, uskr?nja ptica, ?dral, roda, kukavica, uskr?nje janje pa čak i uskr?nja zvona nekada su se smatrali prenosiocima ?arenih uskr?njih jaja. Uskr?nji se zec jo? i dan danas unatoč velikoj potpori industrije slatki?a nije u potpunosti uspio probiti. Tako je na primjer u Tirolu jo? uvijek uskr?nja koko? konkurencija uskr?njem zecu, dok u Hannoveru uskr?nja jaja donosi lisica, a u ?vedskoj uskr?nji pilići.

?Trionfo della Morte?: vrag, smrt i djevica Marija na ?Ballo di diavoli?

?Trionfo della Morte?, trijumf smrti je bizarni uskr?nji spektakl koji svake godine mami brojne turiste u Prizzi na Siciliji. Pritom dva crvena vraga sa čeličnim maskama i u ?uto obučena smrt s čeličnom maskom pla?e stanovnike u uzimaju taoce koje odvode u lokale. No tamo postaje ugodnije: taoci se mogu otkupiti i mogu se poslu?iti tradicionalnim uskr?njim kolačem ?Cannateddi? te s ča?icom vina ili ?Grappa-e?. Navečer se pojave uskrsli Isus, Marija i dva anđela čuvara. Zadatak vragova je spriječiti njihov susret sa smrću. Na kraju vra?jeg bala okru?e ?dobri? ?lo?e? i onemoguće im bijeg.

Vje?tice, plesovi veselja i miri?ljavi kruh

Staro njemačko praznovjerje ka?e da na Uskrs Sunce prilikom izlaska napravi tri skoka od veselja. Ukoliko se ide na more ili na brdo, taj se igrokaz mo?e i promatrati. Tko ne vidi Sunčev ples veselja, smatra se začaranim. Iz Če?ke potječe tradicija koja zabranjuje peći kruh na Veliki petak jer se opasnost da miris svje?eg kruha privuče vje?tice smatra prevelikom.

Uskr?nji Dos and Dont?s

Ni u kom slučaju ne smije se riskirati promatrati crkvena zvona kod zvonjave na Uskrs. Nepopravljivim znati?eljnicima koji ipak ne mogu a da ne pogledaju, prijete tri dana ukočenosti vrata, ka?e stara mudrost iz Flandrije. Bitno sigurniji je u usporedbi s time Island na Uskr?nji ponedjeljak. Tamo je na taj dan sigurno od trolova i divljih ?ivotinja ? ?to je optimalna prilika krenuti u potragu za kamenom ?elja.